이번주말에는 강릉에 갈 일도 있고해서 주말에 시간이 안되어서 일요일에 짬을 내서 공부를 하였다.


1. 알파벳 모음: 고,중,저 분류하기

2. 알파벳 자음: 정리하기

3. 성조: 기호(책표시, 유형성조), 무형성조 중/고/저 자음 + 장/단 모음 + 생/사 자음음, 성조 예외(배운데 까지만)


공부를 하니 A4 한장에 아래와 같은 정리가 완성되었다.


정리를 하고 자음의 단어들을 이용하여 음 + 성조를 연습해보았다.

그랬더니 한글로 발음을 표시할 때 성조가 일부 틀렸음을 검산이 되었다. (수정을 하고)


예를 들면 ผ은 이라는 ผึ้ง라는 단어가 저자음 + 단모음 + 생자음 이므로 평성이 되어야 하는데, 4성으로 잘못표시를 한 것이었다. 44글자의 단어를 규칙에 적용을 해보니 예외가 하나도 없었다. 놀랍다. (아래 이미지를 클릭하면 커집니다.)


혹시 위의 표를 필요한 사람을 위해 공유한다. thai.pdf


읽기 연습하다가 신혼여행지에서 유용한 태국어회화에서 이미지를 가져와본다.

"안녕하십니까?"의 สวัสดีครับส + วัส + ดี + ครับ로 나눌 수 있다.

는 'ㅆ'의 발음이 나오는데, 자음이 연달아 쓰일 경우에는 단모음 아/오가 추가된다. '싸'가 된다.
 또한 고자음 + 단모음 : 1성이된다.

วัส 는 '워' + '아' + 'ㅅ' 해서 '왓'의 발음이고, 저자음 + 장모음 + 사음이라 2성이 된다.

ดี 는 'ㄷ' + 장모음 '이'가 붙어 '디'의 발음이고 중자음 + 장모음 : 평성이 된다.

ครับ는 'ㅋ' + 'ㄹ' + '아' + 'ㅂ'이라서 발음은 '크랍'이라 나고(ร 앞에 오는 ค는 이중모음이 되고 단모음 '으'가 붙는다), 저자음 + 단모음 + 사음 해서 3성이 된다.




저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고


티스토리 툴바